Ludy Rueda’s friend Petr Holubar from the Czech Republic was happy to share the Czech translation of Libraries Are For Everyone:
Get an updated version of the above sign (with global variety) by following this link.
A NOTE: I am slowly working on getting my artwork uploaded onto the Wikimedia Commons for people to find it easier all the while making all of it “officially” licensed. That said – my entire blog here is under a Creative Commons Attribute/Share Alike license – so know that I both want and encourage everyone to download, share, modify, and have fun with my work!
I also want to reiterate what I’ve stated in the past since I can’t make it an exception within the license: I do not want my name (given or business) on my minimalist art. It sort of ruins the clean lines and elegance. Just don’t tell people that you’re the creator – I’m fine with you crediting it to “an awesome Punk Rock Book Jockey blogger” if you can’t recall either of my names. Or write by Hafuboti on the back in pencil if you’re worried about it. Seriously. Have fun.
I plan on putting this note on the bottom of all of my Libraries Are For Everyone posts so if you’ve read the above paragraph once, then you won’t need to again (unless you really want to).
I love these so much! I am sharing the original post on listserv of the International Association of School Librarianship, with a note to look on your site for the Spanish & Czech translations. Perhaps you will get more translations from our worldwide group, where I say ‘every child in the world deserves a great school library and a better school librarian’ as IASL President.
Ohmygoshthankyousomuch!!!!!
I cannot even begin to express what that means to me on so many levels. School libraries were my main libraries since we moved around the country a lot when I was growing up.
And I’m working on my next set (I have Russian, Polish, and Belorussian coming up). I know that my now-friend Ludy has reached out to others, but I’ll take all of the help that I can get! The more, the merrier and stronger we shall be!
Thank you!!!
Hey Rebecca!
I work at an international school and would LOVE to see more of these made, so that I can hang them all over our walls! I can provide you the German translation, and if you’d like, I can get parents to help with other translations too, if you’re wanting to really make this project take off. (?!?!) Please tell me to buzz off if not, but if you’re up for the challenge, be in touch, and we can make it happen (sending an email after I write this comment).
Anyway, love, love, love this project. The graphics are so simple and beautiful – really, a job well done! I’m taking the Russian, Czech, Spanish, and English ones for a start…..
Best from Munich!
:)Wendy
Heya Weny!
I can hardly wait to get your email!
Thank you taking the time to comment – you just made my day!