Libraries Are For Everyone: Hopi

I received a wonderful email this week from Lara, a librarian in Colorado. In it, she shared with me two Native American translations of Libraries Are For Everyone. She had sought out the help from Laura Redish, the Director of the Native Languages of the Americas website. This is a wonderful non-profit organization that preserves and promotes American Indian languages. Please stop reading my blog and head over to this wonderful site. And if there are any translations that you’d like to have done, then check out their FAQ on this topic.

In case you’re wondering: no, I did not pay for this translation (or any others, as of my writing this). Instead, Lara reached out to Ms. Redish and they’re working together on this project. Ms. Redish is aware that I am adding her translations to my Libraries Are For Everyone designs and is fine with me doing so.

Seriously, go check out this organization, learn how you can help, and/or make a donation. They’re doing great work.

Thank you to everyone involved in bringing more Native language representation in this campaign!!!

Now onto the Hopi translation, which translates to “the house of writing welcomes everyone.”

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on a rose colored background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on an orange colored background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on a yellow colored background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on a green colored background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on a rose coloblue background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring three diverse library patrons on a rose colopurple background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

"Libraries Are For Everyone" translated into the Hopi language featuring ten diverse library patrons holding globes on a yellow colored background #LAFE #LibrariesR4Every1 | Hafuboti.com

A NOTE: I am slowly working on getting my artwork uploaded onto the Wikimedia Commons for people to find it easier all the while making all of it “officially” licensed. That said – my entire blog here is under a Creative Commons Attribute/Share Alike license – so know that I both want and encourage everyone to download, share, modify, and have fun with my work!

I also want to reiterate what I’ve stated in the past since I can’t make it an exception within the license: I do not want my name (given or business) on my minimalist art. It sort of ruins the clean lines and elegance. Just don’t tell people that you’re the creator – I’m fine with you crediting it to “an awesome Punk Rock Book Jockey blogger” if you can’t recall either of my names. Or write by Hafuboti on the back in pencil if you’re worried about it. Seriously. Have fun.

I plan on putting this note on the bottom of all of my Libraries Are For Everyone posts so if you’ve read the above paragraph once, then you won’t need to again (unless you really want to).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.